()是介于本族语和目的语之间的一种独立的语言系统,这种语言系统是由学习者创造的。
下列少数民族种没有本族语言的是()。
赛林格提出的“中介语”是指介于本族语和目的语之间的独立的语言系统。它是由第一语言学习者创造的语言系统。
本族语和非本族语是按照()来区分的。
下列词语中全部符合本族语、双音节、合成词三个条件的一组是()。
借词虽然音义都借自外语,但()、()上还得服从本族语言的结构规则。如果碰到本族语言中没有的音,就用相近的音去代替。例如英语的coffee、fofa,汉语译成()、()。
赛林格提出的“中介语”是指介于本族语和目的语之间的独立的语言系统。它是由()创造的语言系统。
塞林克提出的()是指介于本族语和目的语之间的独立的语言系统。
仿译词
()是初步掌握本族语言的时期。