第11篇
およそ3000人が犠牲になったアメリカの同時多発テロ事件から、11日で12年がたち、現場となったニューヨークの世界貿易センタービルの跡地などで、犠牲者を追悼する式典が行われました。同時多発テロ事件では、2001年の9月11日に、ハイジャックされた4機の旅客機が、ニューヨークの世界貿易センタービルや、首都ワシントン郊外の国防総省などに激突し、合わせておよそ3000人が犠牲になりました。このうち、崩壊した世界貿易センタービルの跡地では、旅客機がビルに激突したり、ビルが倒壊したりした時刻に合わせて、6回、黙祷が捧げられました。そして、2人一組の遺族の代表125組によって、犠牲者一人一人の名前が読み上げられました。また、2年前に建設された、すべての犠牲者の名前が刻まれた追悼の碑の前では、出席した遺族たちが、花を手向けたり、プレートに手を添えたりしていました。この日は、ワシントンのホワイトハウスで、最初に旅客機がビルに激突した時刻に合わせてオバマ大統領らが黙祷を捧げたほか、国防総省や、旅客機が墜落したペンシルベニア州の林に設けられた公園でも追悼式典が行われ、アメリカは、テロの犠牲者に思いを馳せる1日を送っています。
()由11篇作品组成,是楚国祭歌的改编。
《九歌》共()。
屈原的主要作品有《离骚》、《天问》、《九章》、《九歌》等,其中《九歌》包含11篇浪漫主义抒情诗。()
第11篇
这是我第二次到贵国访问。上一次是在15年前,也是在樱花盛开的四月。日本人民对中国人民的友好感情给我留下了深刻印象。这次我访问贵国,是想了解日本的最新发展情况,更想为中日关系的改善和发展尽一份力,做一份贡献。如果说安倍晋三首相去年10月对中国的访问是一次破冰之旅,那么我希望我的这次访问能成为一次融冰之旅。为友谊与合作而来,是我此次访日的目的,也是今天演讲的主题。
为了友谊与合作,需要继承和发扬中日友好源远流长的历史传统。在绵延2000多年的交往中,中华民族和日本民族相互学习、相互借鉴,促进了各自的发展和进步。
第11篇下記の要領で300~350字の作文を書きなさい。一、題:勉強とアルバイトの両立性ニ、「だである」体で統一すること。三、原稿用紙の使い方に注意し、正しい表記できちんと書くこと。
屈原的主要作品有《离骚》、《天问》、《九章》、《九歌》等,其中《九歌》包含11篇浪漫主义抒情诗。()
第11篇 今の社会では最低限高校を出ていないと職に就きにくいのは言うまでもないが、それが全てではない。高校へ行かなくても大学に行くことはできるし、中卒後見習として修行して立派な技術を身につけることも可能である。