移动端

  • 题王微信公众号

    题王微信公众号

    微信搜“题王网”真题密题、最新资讯、考试攻略、轻松拿下考试

填空题

储层的产能主要取决于(),同时也与产出的()有关,对产能而言:()主要体现在渗透率的高低;()主要体现在黏度的大小。

发布日期:2021-03-22

储层的产能主要取决于(),同时也与产出的()有关,对产能而言:()主要体现在渗透率的高低;()主要体...

试题解析

储层

储层(Reservoir)具有连通孔隙、允许油气在其中储存和渗滤的岩层。世界上已发现的油气储量大多数来自沉积岩层,其中以砂岩和碳酸盐岩储集层最为重要,裂缝性泥岩和煤层也可作为储集层;火成岩和变质岩储集层中也有工业性油气发现。

中文名
储层
外文名
Reservoir

产能

产能是指在计划期内,企业参与生产的全部固定资产,在既定的组织技术条件下,所能生产的产品数量,或者能够处理的原材料数量。生产能力是反映企业所拥有的加工能力的一个技术参数,它也可以反映企业的生产规模。每位企业主管之所以十分关心生产能力,是因为他随时需要知道企业的生产能力能否与市场需求相适应。当需求旺盛时,他需要考虑如何增加生产能力,以满足需求的增长;当需求不足时,他需要考虑如何缩小规模,避免能力过剩,尽可能减少损失。

中文名
产能
定义
生产能力
外文名
Capacity
性质
反映加工能力的一个技术参数

产出

产出是指生产过程中创造的各种有用的物品或劳务,它们可以用于消费或用于进一步生产。产出主要用于消费或进一步加工生产的各种有用的物品和服务。我们来看看一块比萨饼的“生产”。可口的比萨饼就是其产出。在教育中,有教养、有知识的公民则是产出。

中文名
产出
分类
物质
外文名
outputs
作用
业获得

题王网让考试变得更简单

扫码关注题王,更多免费功能准备上线!

此试题出现在

地质矿产勘测行业技能鉴定考试

地质工考试

去刷题
热门试题热门资讯 相关试题

Drug Overuse ① Nowadays,millions of people misuse and even overuse pain medications and other drugs. Research by the American National Institute on Drug Abuse (NIDA, 1999) shows that around 2% of the population over age 12 were using drugs non-medically. ② NIDA views medications as a powerful force for good in the contemporary world. They reduce and remove pain for millions of people suffering from illness and disease. They make it possible for doctors to perform complicated surgery to save lives. Many people afflicted by serious medical conditions are able to control their symptoms and become active, contributing citizens. NIDA points out that most individuals who take these drags use them in a responsible. ③ Nevertheless, overuse of drugs such as opioids, central nervous system(CNS) depressants and stimulants does lead to harmful reliance in some people and is therefore becoming a serious public health concern. Although this abuse affects many people worldwide, particular trends of concern to the medical profession in the US appear among older adults, teenagers arid women. ④ Though it may be a surprise to many, the misuse of medications may be the most common form of drug abuse among the elderly. Dr Kenneth Schrader of Duke University, North Carolina states that although the elderly represent about 13% of the US population, those aged 65 and over account for the consumption of one third of all drugs. People in this age group use medications roughly three times more than the general population and have poorer compliance with instruction for use. In another study of elderly patients admitted to treatment programs, 70% were women who had overused medicines. ⑤ Unfortunately, this trend among women does not only affect those aged over. In general, among women and men who are using either an anti-anxiety drug or a sedative, women are twice as likely to become addicted. In addition, statistics compiled for 12 —17 year olds show that teenage girls are more likely than teenage boys to begin overusing psychotherapeutic medication such as painkillers, tranquillizers, stimulants and sedatives. Some people use medications about a couple of times more than the average people but with less compliance with().

组成雌蕊的单位是(),胚珠着生的位置称为(),花粉附着萌发的部位称为()。

2017年12月,小张用自己的借记卡在某房地产开发公司刷卡购买住房,支付首付40万元。根据支付结算法律制度的规定,收单银行就该笔业务应向该房地产公司收取的发卡行服务费为()元。

有效的生涯规划和管理包括()

胎龄32周,日龄2天的新生儿。出生体重为2300g。心率120次/分,呼吸佳,四肢能活动,全身皮肤红润。其余均正常。 该患儿初始的喂乳量为( )

经行浮肿的气滞血瘀型的最佳选方是(  )。

简述网桥与路由器的联系与区别?

硬席临时定期乘车证的有效期为3个月,可跨年填发。(部竞赛题《乘车证》)

变压器的吸收比,用以考核产品的()

简述蒸汽在汽轮机的工作过程。

暂无相关推荐~

储层的产能主要取决于(),同时也与产出的()有关,对产能而言:()主要体现在渗透率的高低;()主要体现在黏度的大小。

长期投资的价值主要体现在它的获利能力的大小,而获利能力的大小,主要取决于()。

()体现在和谐与协调中;体现在演练者自身情感的透露;还可体现在比赛或演练时队形的多种变化。

体现在哲学上,是“元话语”的失效和中心性、同一性的消失;体现在美学上则是传统美学趣味和深度的消失,走上没有深度、没有历史感的平面,从而导致“表征紊乱”:体现在文...

“体现在哲学上,是‘元话语’的失效和中心性、同一性的消失;体现在美学上则是传统美学趣味和深度的消失,走上没有深度、没有历史感的平面,从而导致‘表征紊乱’;体现在...

“体现在哲学上,是‘元话语’的失效和中心性、同一性的消失;体现在美学上则是传统美学趣味和深度的消失,走上没有深度、没有历史感的平面,从而导致‘表征紊乱’;体现在...

肝主疏泄主要体现在(  )。

晶体的对称不仅体现在()上,同时也体现在()上。

晶体的对称不仅体现在()上,同时也体现在()上。

市场经济不仅体现在以法律为手段的制度约束性上,还体现在以信誉为基础的道德约束性上。